Et puis, un an après. Il s’est passé tant de choses que j’ai du mal à réaliser. Le temps est resté suspendu, quelque part. Là où s’accroche ton sourire et tes éclats de rire qui emplissent chaque jour un peu plus notre quotidien. Et ce fut une belle journée, à la fois pluvieuse et ensoleillée. Comme pour résumer toute cette année que nous avons derrière nous. Toutes ces péripéties, ces changements. Et toi, tu grandis, tu t’épanouis. Peu importe l’endroit, le pays, la langue. Du moment que tout cet amour est présent. Le reste, finalement, n’a pas d’importance. Bon anniversaire, mon tout petit. C’est le début d’un chouette voyage, tu verras.
Und ein Jahr später. So viel ist passiert. Ich kann das kaum realisieren. Die Zeit ist irgendwo hängen geblieben. Genau da wo ich dein Lächeln sehen kann und dein Lachen hören kann. Das war ein sehr schöner Tag. Mit Sonne und Regen. Genau so wie die letzten Monate wo so viele geschehen ist. Mit diesen Abenteuern, diesen Veränderungen. Und du wächst auf, du entwickelst dich weiter. Egal wo du lebst, im welchen Land, mit welche Sprache. Hauptsache, Liebe. Das ist das wichtigste. Und der Rest ist allerdings nicht so wichtig. Alles Gute zum Geburtstag, meine Kleine. Das ist der Anfang einer tollen Reise, das wirst du sehen.
Sa marraine est si fière de lui! Plein de bisous de l’est.
Post author
Oui! Merci! Plein de bisous du sud
Bon anniversaire petit bonhomme!
Post author
Merci Et oui! comme le temps passe vite! Belle journée à toi et à bientôt
Bon anniversaire petit loulou !!!