Back home

Back home

Et oui, dans quelques jours, nous serons de nouveau réunies, et je brûle d’impatience. Tout ce temps passé sans te voir, sans arpenter tes rues, sans voir tous ces visages si familiers. Sans toutes ces habitudes que j’ai changé. Et moi, est-ce que j’ai changé aussi? De ne plus être là au quotidien, d’être partie vers d’autres horizons, vers de nouvelles expériences. Oui, j’ai changé sans aucun doute. Mais cela ne veut pas dire que je n’ai plus pensé à toi. Car tu restes toujours un morceau de mon coeur, de mon âme, de ma vie. J’ai si hâte de te revoir. Hambourg.

In wenigen Tagen werden wir wieder zusammen sein. Und ich kann nicht mehr aushalten. Es war so viel Zeit. Ohne hier zu sein, ohne in diesen Straßen zu laufen, ohne diese Gesicht anzugucken. Ich habe so viele Sachen geändert aber ich hoffe, dass ich immer die selbe geblieben bin. Es gab neuen Richtungen, neuen Erfahrungen. Du bleibst für immer ein Teil von meine Herz, meine Seele, meines Leben. Hamburg, ich bin so gespannt dich wieder zu sehen.

About the author

3 comments

Répondre à jo Annuler la réponse.

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>